El mismo día en el que anunció que no se presentaría a las próximas elecciones generales, Zapatero ya mostraba una imagen distinta. Más relajado, más tranquilo, se acababa de quitar un peso de encima y estaba hasta guapo. Hoy, en un acto en Albacete, en el labio superior del presidente del gobierno y secretario general del PSOE asomaba con más contundencia de lo habitual en su caso un proyecto de mostacho. Y aunque los bigotes no son muy de izquierda española -les pegan más las barbas-, tampoco era de derechas la melena que Aznar se dejó crecer cuando abandonó la presidencia o las pulseritas de hilos de colores que lucía en su muñeca. Ahora sí que empieza el cambio.
—————————————————————————————————————————
Zapatero with mustache
The same day he announced he would not appear at the next general election, Zapatero and showed a different picture. More relaxed, calmer, they had to remove aload off and was even looking. Today at a ceremony in Albacete, in the upper lip of theprime minister and secretary general of the PSOE hinted at a draft mustache. Andwhile the whiskers are not left-wing hit them over the beard, «nor was the hair that he grew Aznar when he left to become president or colored yarn bracelets that looked athis wrist. Now, begins the change.